اخبار ویراستیار

سخهٔ ۱٫۱ افزونهٔ مرورگر گوگل کُرُم ویراست‌لایو منتشر شد

نسخهٔ ۱٫۱ افزونهٔ مرورگر گوگل کُرُم ویراست‌لایو منتشر شد

 

از شما بابت صبوری در مواجهه با اشکالات و کمک به ما در رفع آن‌ها سپاس‌گزاریم

برای دریافت به سایت http://virastlive.com مراجعه کنید


لیست تغییرات

- امکان ویرایش متون وارد شده در اکثر سایت‌ها. نسخه‌های پیشین افزونه امکان خطایابی سایت‌های https مانند جیمیل و فیس‌بوک را نداشتند که این نسخه امکان خطایابی متون در این سایت‌ها را نیز داراست

- رفع اشکال نوار ترانویسی در تغییر اندازهٔ صفحات

- افزودن راهنمای استفاده از افزونه


پروژه‌های آتی

درصورتی‌که افزونهٔ ویراست‌لایو تداخلی با عملکرد روزمرهٔ شما در وب ایجاد نمی‌کند و خدمات آن مطلوب شماست، لطفاً این افزونه را غیرفعال نکنید. ما هم سعی خواهیم کرد به عرضهٔ رایگان ویراست‌لایو ادامه دهیم و همواره عملکرد آن را بهبود دهیم تا سهم کوچکی در پاسداشت خط و زبان فارسی داشته باشیم.
لیست پروژه‌های آتی ما به شرح زیر هستند که در صورت حمایت شما با نصب و استفاده از این افزونه، در دستور کار ما قرار خواهند گرفت:

- ترانویسی متن واردشده 
- ترانویسی بخشی از متن صفحه 
- خطایاب فارسی محاوره‌ای - اصلاح ترکیبات اضافی 
- خطایابی آگاه از زمینه (ارائهٔ پیشنهاد‌ها با در نظر گرفتن کلمات قبل و بعد)
- خطایابی نحوی/معنایی - تبدیل متن به گفتار (خواندن محتوای صفحه یا متن موردنظر)
- خطایابی در موبایل 
- پشتیبانی از مرورگرهای دیگر


http://www.virastlive.com

 
05/04/1395 - 11:22
05/04/1395 - 11:22
share
افزونهٔ مرورگر گوگل کُرُم ویراست‌لایو منتشر شد
افزونهٔ مرورگر گوگل کُرُم ویراست‌لایو منتشر شد
 
ویراست‌لایو ابزار تخصصی ویرایش آنلاین متون فارسی است که برای پاسداشت خط و زبان فارسی در محیط رایانه توسعه یافته و عرضه شده است
 
افزونهٔ مرورگر ویراست‌لایو این امکان را فراهم می‌کند تا بتوان پیش از انتشار متون فارسی در وِب، آن‌ها را از لحاظ هم‌خوانی با دستور خط و املای فارسی بررسی نمود
 
ویراست‌لایو متن‌ها را بر اساس «دستور خط» و «فرهنگ املایی» مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی بررسی می‌کند.همچنین نویسه‌های متن را با استاندارد ماتصا ۶۲۱۹ مطابقت می‌دهد
 
افزونهٔ مرورگر گوگل کُرُم ویراست‌لایو هم‌چنین امکان ترانویسی زبان فارسی را فراهم می‌سازد. این افزونه می‌تواند متون فارسی نوشته‌شده با الفبای لاتین (پینگلیش)، الفبای سیریلیک (تاجیکی) و فارسی محاوره را به فارسی معیار برگرداند. علاوه‌براین، امکان ترانویسی متون فارسی معیار به الفبای سیریلیک (تاجیکی) و الفبای دوم را نیز فراهم می‌کند
 
برای دریافت به سایت http://www.virastlive.com مراجعه کنید
 
04/27/1395 - 09:55
04/26/1395 - 14:32
share
انتشار نسخهٔ جدید: ویراستیار نسخهٔ ۳ منتشر شد

سرانجام نسخهٔ سوم ویراستیار منتشر شد. در مقایسه با نسخهٔ پیشین (نسخهٔ ۲٫۵٫۴)، در این نسخه بازبینی‌ها و اصلاحات اساسی انجام شده و کامل‌ترین نگارش ویراستیار تا امروز است. برخی از این اصلاحات و دگرگونی‌ها عبارت است از:

  • تغییر اساسی در اصلاح نویسه‌ها
  • بهبود در اصلاح پسوندها و تصریف فعل‌ها
  • افزایش سرعت پیش‌پردازش متن
  • پردازش کناره‌های متن مانند اصلاح سربرگ‌ها و پانویس‌ها
  • غنی‌تر شدن واژه‌نامهٔ ویراستیار
  • بهبود پیشنهادهای ویرایشی و خطایابی
  • گسترش محدودهٔ پیشنهاد پیوسته‌نویسی از دو واژه به سه واژه
  • بازنگری کلی و بهبود پردازش نشانه‌گذاری
  • اصلاح خودکار نگارش همزه و تنوین
  • تغییر قالب ویراستیار و چیدمان دکمه‌ها
  • بازنویسی عنوان‌ها، پیام‌ها و تغییر پنجره‌ها
  • تغییر در تنظیمات و بهبود فرایند نصب
  • افزایش سرعت بارگذاری
  • افزودن میان‌برهای جدید
  • تهیهٔ راهنمای به‌کارگیری ویراستیار و راهنمای نصب
  • هماهنگی با ویندوز ۸.۱

نسخهٔ ۳ آخرین نسخهٔ ویراستیار خواهد بود که از مایکروسافت وُرد ۲۰۰۷ پشتیبانی می‌کند. بااین‌حال، پیشنهاد می‌کنیم که به‌جای وُرد ۲۰۰۷، از نسخه‌های به‌روزتر وُرد استفاده کنید.

فهرست کامل تغییرات را از آدرس (+) دریافت و مشاهده کنید.

02/09/1393 - 15:27
02/10/1393 - 02:51
share
راهنمای به‌کارگیری ویراستیار، نسخهٔ ۳

ویراستیار نرم‌افزاری برای ویرایش و بررسی دقیق متن‌های فارسی است. بخش‌های مختلف این نرم‌افزار را می‌توان به سه دسته تقسیم کرد: ۱. پیش‌پردازش و پردازش؛ ۲. تبدیل؛ ۳. تنظیمات.

۱. پیش‌پردازش و پردازش

دستورهای اصلی «ویراستیار» به دو بخش «پیش‌پردازش» و «پردازش» تقسیم می‌شود و همان‌طور که از نامشان پیداست، «پیش‌پردازش» همیشه بر «پردازش» اولویت دارد.

دستورهای «پیش‌پردازش» بدون دخالت شما و به‌صورت خودکار بر کل متن اعمال می‌شود زیرا این دستورها اصلاحات صوری متن را انجام می‌دهد؛ مثلاً، استانداردسازی حروف، اصلاح ارقام عربی به فارسی، اصلاح شبه‌فاصله، اصلاح حرکت‌گذاری، اصلاح برخی پیشوندها و پسوندها و اصلاح بعضی علائم سجاوندی یا همان نشانه‌گذاری.

اما دستورهای «پردازش» به تشخیص و گزینش شما متن را تغییر می‌دهد زیرا اصلاحات این بخش دقیق‌تر از پیش‌پردازش است و بنابراین به نظارت کاربر نیاز دارد؛ مثلاً، اصلاح املایی، پیشنهادهای واژه‌ای و ویرایشی و اصلاح دقیق‌تر نشانه‌گذاری.

همچنین، باید توجه کرد که «پیش‌پردازشِ نویسه‌ها» معادلی بین دستورهای «پردازش» ندارد و نباید گمان کنید که «پردازش» متن شما را از «پیش‌پردازشِ نویسه‌ها» بی‌نیاز می‌کند. در ادامه، ترتیب اجرای دستورها و روش استفاده از برنامه را توضیح می‌دهیم.

روش استفاده از ویراستیار

مرحلهٔ اول، پیش‌پردازش: این بخش سه دستور دارد که بهتر است به ترتیب زیر آن‌ها را اجرا کنید:

نویسه‌ها ¬ دستور خط ¬ نشانه‌گذاری

گفتیم که این دستورها خودکار هستند و بدون دخالت شما بر متن اعمال می‌شوند. به همین دلیل، همیشه احتمال کمی وجود دارد که بعضی بخش‌های متن به‌اشتباه تغییر کند؛ بنابراین:

- قبل از پیش‌پردازش، حتماً متن را ذخیره کنید.

- بعد از پیش‌پردازش، همهٔ تغییرات را بررسی کنید.

برای این کار می‌توانید، قبل از پیش‌پردازش، از برگهٔ Review گزینهٔ Track Changes را فعال کنید. در این حالت، نرم‌افزار وُرد تمام تغییرات متن را ثبت می‌کند.

مرحلهٔ دوم، پردازش: این بخش شامل دو دستور «ویراستاری» و «نشانه‌گذاری» است. این دو دستور اولویتی بر هم ندارند و ترتیب اجرایشان به‌دلخواه شماست. نحوهٔ عملکرد این دستورها را در ادامه توضیح می‌دهیم.

دستور «ویراستاری» از مهم‌ترین دستورهای برنامه است که شبیه دستیار عمل می‌کند و شما باید دائماً بر کارش نظارت کنید. این دستور برای تمام واژه‌ها و ترکیب‌هایی که ممکن است نادرست یا نامناسب باشد، یک یا چند جایگزین پیشنهاد می‌دهد، اما این شما هستید که باید، بنا به ساختار متن، درستی یا نادرستی این جایگزین‌ها را تشخیص دهید. با چند مثال این موضوع مشخص‌تر می‌شود:

- او با خدا صحبت می‌کرد. (نگارش درست)

- او مردی با خدا بود. (نگارش نادرست)

در دو جملهٔ بالا، بین «با» و «خدا» فاصله وجود دارد. برنامه برای عبارت «با خدا» واژهٔ «باخدا» را پیشنهاد می‌دهد. عبارت «با خدا» ترکیبی است از «حرف‌اضافه + فاصله + اسم»، اما عبارت «باخدا» ترکیبی است از «پیشوند + اسم» که واژه‌ای مستقل است به معنی «مؤمن» و «خداترس»؛ بنابراین:

در جملهٔ اول پیشنهاد «باخدا» درست نیست و باید آن را نادیده گرفت، اما در جملهٔ دوم پیشنهاد «باخدا» درست است و باید آن را این‌گونه تغییر داد: «او مردی باخدا بود.»

مثال دیگر:

- او شما را می‌شناسد. (نگارش درست)

- مجموعهٔ اعداد حقیقی شما را نیست. (نگارش نادرست)

در دو جملهٔ بالا، بین «شما» و «را» فاصله وجود دارد. برنامه برای عبارت «شما را» واژهٔ «شمارا» را پیشنهاد می‌دهد که اصطلاحی ریاضی است به معنی «قابل‌شمارش». شبیه مثال قبل، نگارش جملهٔ اول درست است، پس پیشنهاد برنامه را نادیده می‌گیریم؛ اما در جملهٔ دوم باید پیشنهاد برنامه را اعمال کنیم زیرا نگارش درست این است: «مجموعهٔ اعداد حقیقی شمارا نیست.»

البته می‌توانید در بخش تنظیمات «ویراستاری»، «پیشنهاد پیوسته‌نویسی» و «پیشنهاد ویرایشی» را غیرفعال کنید تا فقط برای واژه‌ها و ترکیب‌هایی پیشنهاد دریافت کنید که حتماً ازنظر املاء نادرست هستند، اما در این حالت بسیاری از پیشنهادهایی را که می‌تواند سبب بهبود کیفیت متن و تطابق آن با مصوبات فرهنگستان شود، از دست می‌دهید.

در بخش پردازش، دستور «نشانه‌گذاری» نیز وجود دارد. نکته‌ای که بیان شد، دربارهٔ این دستور هم صادق است؛ یعنی، هنگام پردازش نشانه‌هایی مانند نقطه، ویرگول، علامت سؤال، گیومه و مانند این‌ها، الزاماً همهٔ موارد پیشنهادی مناسب نیستند و شما هستید که باید، بنا به ساختار متن، درستی یا نادرستی‌شان را تشخیص دهید.

۲. تبدیل

تبدیل اعداد: نگارش حروفی یا عددی و هم‌چنین اعداد فارسی و انگلیسی را به همدیگر تبدیل می‌کند.

تبدیل تاریخ: تاریخ شمسی، قمری و میلادی را به همدیگر تبدیل می‌کند.

نکته: با اجرای این دستورها پنجرهٔ تبدیل باز می‌شود و موارد پیشنهادی به تشخیص و گزینش شما در متن اعمال می‌شود.

۳. تنظیمات

در این بخش می‌توانید گزینه‌های مختلف «ویراستاری»، «پیش‌پردازشِ دستورخط» و «پیش‌پردازشِ نویسه‌ها» را ببینید و در صورت نیاز آن‌ها را فعال یا غیرفعال کنید. همچنین، با نگه‌داشتن نشانگر روی هرکدام از گزینه‌ها، توضیح کوتاهی دربارهٔ آن گزینه نشان داده می‌شود.

البته در بخش تنظیمات، گزینه‌های دیگری هم وجود دارد:

«عدم‌پردازش»: در اینجا می‌توانید قلم یا قالب قسمت‌هایی از متن را که نمی‌خواهید ویرایش شود، مشخص کنید.

«تکمیل خودکار واژه»: وقتی این گزینه فعال باشد، در هنگام نوشتن، ویراستیار واژه(های) احتمالی مناسب را پیشنهاد می‌دهد.

«میان‌برها»: در این قسمت می‌توانید میان‌برهای پیش‌فرض را ببینید یا آن‌ها را تغییر دهید.

سخن پایانی اینکه همهٔ دستورها، تنظیمات و پیام‌های ویراستیار به زبان فارسی است؛ کافی است به‌دقت آن‌ها را بخوانید تا خیلی زود با زیروبَم کار آشنا شوید.

02/09/1393 - 15:26
02/10/1393 - 02:51
share
راهنمای نصب ویراستیار، نسخهٔ ۳


پیش از نصب ویراستیار، ابتدا نسخه‌های قبلیِ آن را حذف کنید.

اگر در حذف نسخه‌های قبلی مشکلی دارید، از نرم‌افزار مایکروسافت برای «اصلاح مشکلات حذف و نصب» از نشانی (+) استفاده کنید.

ویراستیار به دات‌نت فریم‌وُرک۴نیاز دارد. درصورتی‌که این پیش‌نیاز روی سیستم شما نصب نباشد، ویراستیار به‌طور خودکار و از طریق اینترنت آن را نصب می‌کند. در این صورت باید به اینترنت متصل باشید. همچنین می‌توانید دات‌نت فریم‌وُرک ۴را از این نشانی (+) دریافت و جداگانه نصب کنید.

وُرد ۲۰۰۷ به دات‌نت فریم‌وُرک۳٫۵نیاز دارد. درصورتی‌که این پیش‌نیاز روی سیستم شما نصب نباشد، ویراستیار به‌طور خودکار و از طریق اینترنت آن را نصب می‌کند. در این صورت باید به اینترنت متصل باشید. اگر از ویندوز۸ استفاده می‌کنید، برای فعال‌سازی دات‌نت فریم‌وُرک۳٫۵این مراحل (+) را دنبال کنید.

اگر پس از نصب، برگهٔ ویراستیار به فهرست برگه‌های وُرد افزوده نشد، نرم‌افزار بارگذاری افزونه‌های آفیس را از این نشانی (+) دریافت و نصب کنید. اگر از وُرد ۲۰۰۷ استفاده می‌کنید، نرم‌افزار رابط بارگذاری افزونه را هم از این نشانی (+) دریافت و نصب کنید.

مشکلات احتمالی دیگر پس از نصب ویراستیار:

اگر برگهٔ ویراستیار به وُرد اضافه شده، با کلیک بر دکمهٔ «تنظیمات» برگهٔ «ویراستیار» را انتخاب کنید. پس‌ازآن، روی دکمهٔ «مشاهدهٔ اطلاعات ارسالی» کلیک کنید و فایل نمایش‌داده‌شده را به گروه ویراستیار به این نشانی (+) ارسال کنید تا با شما تماس بگیریم.

اگر برگهٔ ویراستیار به وُرد اضافه نشده، طبق مراحل زیر عمل کنید:

My Computer->Properties->Advance System Setting->Advanced->Environment Variable->New

در قسمت بالای پنجره عبارتvsto_suppressdisplayalertsو در قسمت پایین عدد صفر را وارد کنید و تأیید را بزنید. سپس وُرد را اجرا کنید و طبق مراحل زیر عمل کنید:

 File->Option->Add-ins->Go

حالا تیک ویراستیار را بزنید و تأیید کنید (در وُرد ۲۰۰۷، گزینهٔ Virastyar for Word 2007را تیک بزنید). پس از این کار پیغامی ظاهر می‌شود. روی دکمهٔ Detailsکلیک کنید و متن پیغام یا عکسی از آن را به گروه ویراستیار به این نشانی (+) ارسال کنید تا با شما تماس بگیریم.

ویراستیار از وُرد با نگارش‌های ۲۰۰۷، ۲۰۱۰ و ۲۰۱۳ پشتیبانی می‌کند ولی اگر می‌توانید، به‌جای وُرد ۲۰۰۷ از وُرد ۲۰۱۰ یا ۲۰۱۳ استفاده کنید.

از طریق فیس‌بوک ویراستیار (+) و گروه ویراستیار (+) با ما در تماس باشید.

02/09/1393 - 15:25
02/10/1393 - 02:51
share
فهرست تغییرات ویراستیار (تا نسخهٔ ۳٫۰)


نسخهٔ ۳٫۰

- آخرین نسخه‌ای که از وُرد ۲۰۰۷پشتیبانی می‌کند

- غنی‌تر کردن واژه‌نامه (ترکیب‌های تکرارشونده، به، مورد، قابل و ...)

- پوشش ویراست جدید فرهنگ املایی فرهنگستان

- اصلاح فعل‌هایی که با آوای اشتباه تصریف شده‌اند مثل می‌گوم -> می‌گویم

- بهبود پیشنهاد ویرایشی برای واژه‌های جمع‌ناپذیری که به‌اشتباه جمع بسته شده‌اند

- افزودن امکان اصلاح پسوندهای تصریفی مثل شرکت‌عا->شرکت‌ها و دوستمان‌ای->دوستمانی

- کاهش تعداد پیشنهادهای ارائه‌شدهٔ نامحتمل مثلاً برای دوست‌هایشان‌ایم

- بهبود عملکرد پیشنهاد پیوسته‌نویسی

- افزایش دقت و کاهش تعداد پیشنهادهای فاصله‌گذاری

- افزایش دقت پیشنهادهای خطایابی و بهبود عملکرد مرتب‌سازی آن‌ها

- افزودن امکان اصلاح همزه و تنوین در پیش‌پردازش دستور خط

- تطابق اصلاح نویسه‌ها با استاندارد ماتسا ۶۲۱۹و عدم حذف یا اصلاح اتصال مجازی

- اصلاح فرم‌های نویسه‌ها بر اساس معادل استانداردشان در یونی‌کد

- ارائهٔ پیشنهاد ویرایشی برای واژه‌هایی که ازنظر املایی درست‌اند اما محتمل‌تر است که خطا باشند مثل «تاکید» که می‌تواند درست و معادل «تاک هستید» باشد یا به‌اشتباه به‌جای «تأکید» نوشته شده باشد

- حذف پیشنهادهای تکراری برای ترکیب‌های چندواژه‌ای. تا پیش‌ازاین مثلاً برای «دولت مردان»، یک‌بار برای «دولت» و بار دیگر برای «مردان» واژهٔ «دولت‌مردان» پیشنهاد می‌شد و برای نپذیرفتن آن باید دو بار نادیده‌گیری می‌شد

- تغییر در تنظیمات ویراستیار

- بهبود فرایند نصب ویراستیار

- رفع مشکل کار نکردن خطایاب در برخی ویندوزهای ۸و۸٫۱

- بهبود عملکرد پردازش نویسه‌ها در اصلاح فاصله‌گذاری علائم

- بهبود ارائهٔ پیشنهاد برای واژه‌هایی که باید با تنوین نوشته شود مثل «مثلا» و «مثلن»

- عدم‌پردازش فیلدها (فهرست‌های خودکار). پس از پردازش، باید این فهرست‌ها به‌روز شود

- بهبود عملکرد و دقت پردازش ناهمگام در پس‌زمینه، برای افزایش سرعت خطایابی

- رفع مشکل عدم‌پردازش پیوسته‌نویسی هنگام استفاده از «تغییر همه»

- غیرفعال کردن ویراستیار هنگامی‌که سندی باز نیست

- فعال کردن برگهٔ ویراستیار پس از بارگذاری کامل

- افزودن میان‌بر برای دکمه‌های تغییر، تغییر همه، نادیده‌گیری و نادیده‌گیری همه

- رفع اشکال عدم‌پردازش نشانه‌گذاری سربرگ و پاورقی

- هنگام پردازش سربرگ و پاورقی، صفحه به حالت «پیش‌نویس» نمایش داده می‌شود. پس از پردازش سربرگ و پاورقی، حالت نمایش صفحه به حالت پیش‌فرض آن بر خواهد گشت

- بهبود رتبه‌بندی بر اساس شاخص ساخت‌واژی پیشنهادها (مدریت، کاریکه)

 

نسخهٔ ۲٫۷ (انتشار محدود)

- امکان لغو پیش‌پردازش نویسه‌ها

- رفع اشکال در پردازش فاصله‌های اضافی

- بازنویسی عناوین و تغییر پنجره‌ها

- ویرایش و اصلاح واژه‌نامه

- بهبود عملکرد خطایاب

- حذف فاصله‌گذاری محصورکننده‌های نامتداول از پیش‌پردازش

- رفع اشکال پردازش در مواجهه با علائم نشانه‌گذاری: «اتاق خواب», «کتاب، ها»

- گسترش محدودهٔ پیشنهاد پیوسته‌نویسی از دو به سه واژه (در حالی که)

- افزودن امکان مضاف شدن قیدها

- اولویت‌دهی به نوشتار حرف «به» با شبه‌فاصله، در پیش‌پردازش دستور خط

- امکان اصلاح پسوند واژه‌های تصریف‌شده: مرئی تر

- رفع مشکل طبقهٔ پیش‌فرض در مصوبات فرهنگستان

 

نسخهٔ ۲٫۶ (نسخهٔ داخلی)

- تغییر عنوان دکمه‌ها

- ویرایش و بازنویسی متن‌ها، پیام‌ها و تنظیمات و بهبود نمایش توضیحات

- اصلاح و بهبود واژه‌نامه‌ها

- بهبود کیفیت خطایابی (خودویران‌گر، ایده‌آل، تولید همزه، پیوسته‌نویسی «آن که ...»)

- تغییر دسته‌بندی پیش‌فرض مصوبات فرهنگستان به عمومی

- بازنگری در مدیریت میان‌برها

- اصلاح رویه‌نگاری و تغییر محل لاگ

- تغییر در قالب ویراستیار و چیدمان دکمه‌ها

- افزودن راهنما

- اصلاح نویسه‌ها بر اساس یونی‌کد در متن‌های حاوی اطلاعات ویرایشی

- افزودن امکان ارائهٔ پیشنهاد برای حذف نویسه، واژه و عناصر متنی

- بهبود در پردازش نشانه‌گذاری، شامل:

¨ حذف هوشمند فاصله‌های اضافه در متن‌های مخلوط فارسی و انگلیسی و اصلاح چیدمان متن

¨ تغییر شیوهٔ پردازش نشانه‌های باز و بسته و پیشنهادها برای هم‌خوان‌سازی آن‌ها

¨ اصلاح قواعد در مورد ترکیب نادرست نشانه‌های انتهایی با نشانه‌های باز

¨ اصلاح قواعد فاصله‌گذاری برای اعداد فارسی

¨ اصلاح ویرگول غیرفارسی در متن‌های فارسی

¨ اصلاح فاصله‌گذاریِ پانویس‌های استاندارد و غیراستاندارد

¨ اصلاح فاصله‌گذاری پانویس‌ها

¨ رفع اشکال نشانه‌گذاری در محصورکننده‌های غیرمتداول

 

نسخهٔ ۲٫۵٫۶(نسخهٔ داخلی)

- عدم حذف شکل‌هایی که لنگر آن‌ها در محدودهٔ قابل‌تغییر قرار دارد

- همگام‌سازی و محافظت از خطایاب و سره‌ساز هنگام بارگذاری اولیه

- ایجاد فایل‌های دادگان ویراستیار برای هر حساب کاربری به‌صورت جداگانه

- تغییر در نحوهٔ پوشش واژه‌نامه‌ها

- پالایش واژه‌نامهٔ سره

- پالایش واژه‌نامهٔ فرهنگ املایی

- تغییر محل فایل لاگ

- بهبود پیشنهاد پیوسته‌نویسی

- اصلاح صورت‌های مختلف نویسه‌ها بر اساس یونی‌کد

 

نسخهٔ ۲٫۵٫۵ (نسخهٔ داخلی)

- رفع اشکال در تصریف واژه‌های مختوم به همزه

- بهبود پیشنهاد برای خطا در نوشتار انواع همزه

- بهبود پردازش نشانه‌گذاری

- تغییر عمده در اصلاح نویسه‌ها

- تسریع اصلاح نویسه‌ها

- بهبود عملکرد در سندهای حاوی اطلاعات ویرایشی (track change)

- اصلاح پسوند در پیشنهادهای فاصله‌گذاری

- بهبود رتبه‌بندی پیشنهادهای فاصله‌گذاری مثلاً برای واژهٔ ایرانشناسی

- اصلاح پسوند واژه‌های تصریف‌شده در فاصلهٔ ویرایشی یک

- بررسی نویسه‌های متن و اعلام وضعیت آن در نوار وضعیت وُرد (status bar)

- بهبود در تصریف فعل‌ها

- تغییر شیوهٔ بازگردانی تنظیمات و فایل‌ها به حالت پیش‌فرض ویراستیار

- رفع کندی پیش‌پردازش املایی نسبت به نسخه‌های قبلی

- رفع اشکال در تبدیل Optional Hyphenبه شبه‌فاصلهٔ استاندارد

- رفع اشکال عدم‌اصلاح نویسه‌های پاراگراف اول متن

- رفع اشکال حذف واژه در پردازش نشانه‌گذاری

- رفع اشکال در رتبه‌بندی پیشنهاد‌ها بر اساس عملکرد کاربر

- بارگذاری ویراستیار و خطایاب در پس‌زمینه برای افزایش سرعت پاسخ‌دهی اولیه

- رفع مشکل عدم‌بارگذاری ویراستیار برای سندهای محافظت‌شده

- بهبود عملکرد پیشنهاد پیوسته‌نویسی

- رفع مشکل حذف و خراب کردن واژه‌هایی که بین نویسه‌هایشان عدد پانویس یا فرمول دارند

- افزودن امکان پردازش Footnote، Endnote، Header، Footerو TextFrame

 

نسخهٔ ۲٫۵٫۴

- تغییر عمده و بهبود در فرایند نصب ویراستیار

- بهبود چشم‌گیر کارایی و سرعت خطایابی

- پشتیبانی از دستور خط فارسیِ مصوب فرهنگستان

- پشتیبانی از فرهنگ املایی خط فارسیِ مصوب فرهنگستان

- پیشنهاد واژه‌های مصوبات فرهنگستان

- بهبود و بازبینی کامل در خطایاب املایی

- بهبود و بازبینی کامل در خطایاب ویرایشی

- بهبود و بازبینی کامل در خطایاب علائم نگارشی

- بهبود و بازبینی کامل در عدم‌پردازش بخشی از متن

- بهبود و بازبینی کامل در پیش‌پردازش املایی

- بهبود و بازبینی کامل در اصلاح نویسه‌ها

 

نسخهٔ ۲ آلفا ۲

- امکان چشم‌پوشی و عدم غلط‌یابی متن‌هایی که کاربر قلم و سبک آن‌ها را مشخص کرده است

- افزودن موتور پیشنهاددهی ویرایشی

- بهبود در کتابخانهٔ برچسب‌زنی ادات سخن

- افزایش سرعت غلط‌یابی املایی

- بهبود در روش  قطعه‌بندی متن

- اصلاح روش خواندنِ متن از ورد در مواجهه با برخی نویسه‌های کنترلیِ پنهان در متن

- رفع اشکال در حذف نیم‌فاصله در خطایابی املایی

- تصحیح پیام فایل نصب در دستگاه‌های ۶۴بیتی که آفیس ۳۲بیتی دارند

 

نسخهٔ ۱٫۳٫۱

- نمایش پیشرفت در متن در همهٔ دستورهایی که متن را به‌صورت یک‌باره تغییر می‌دهد

- افزودن پنجرهٔ «کمک به بهبود ویراستیار» و نمایش آن در اولین اجرای ویراستیار

- خطایابی سریع‌تر کلمات طولانی که از کلمات کوتاه به‌هم‌چسبیده با نیم‌فاصله ساخته شده‌اند

- رفع خطای جایگزینی واژه‌ها هنگام استفاده از «تغییر همه»

- رفع خطا هنگام بستن وُرد وقتی پنجره‌های خطایابی باز است

- رفع خطای بارگذاری افزونه و راه‌اندازی خطایاب‌ها، هنگام گشودن متن‌های محافظت‌شده

- رفع خطای پیام به‌روزرسانی ویراستیار

 

نسخهٔ ۱٫۳

- امکان اجرای قابلیت‌های ویراستیار و ویرایش همزمان متن

- افزودن ویژگی «تغییر همه» در تبدیل اعداد و بهبود شیوهٔ پیشنهاددهیِ آن

- پشتیبانی و تأکید بر «فرم نرمال فشرده» برای ترکیب حروف در یونی‌کد

- امکان اصلاح نویسهٔ تک‌حرفی کسرهٔ اضافه (ـۀ) به فرم صحیحِ دوحرفی (ـهٔ)

- تغییر سازوکار تعامل با ورد و بهبود سرعت اجرای دستورها

- افزایش سرعت «تصحیح نشانه‌گذاری» و «تصحیح یک‌بارهٔ نشانه‌گذاری»

- افزایش دقت پیشنهاددهیِ مبدل پینگلیش

- پشتیبانی از مضاف شدن واژه‌های مختوم به «ـه» به‌صورت «ـهٔ» و «ـه‌ی»

- بهبود عملکرد پیش‌پردازش املایی در اصلاح «به» وقتی به واژهٔ بعدی متصل نوشته می‌شود یا در واژه‌هایی که برای اصلاح به تغییر آوایی در پسوند نیاز دارند

- بهبود عملکرد خطایابی واژه‌هایی با بیش از سه جزء

- یکپارچه شدن فهرست صرف‌نظر با خطایاب

- اصلاح و غنی‌سازی واژه‌نامه

- رفع اشکال در تصریف واژه‌های مختوم به «ای»، مانند «برای»، و رفع مشکل پیش‌پردازش املایی و خطایابی این واژه‌ها مانند «برایش»

- رفع اشکال بارگذاری ویراستیار وقتی محل‌های امنِ ورد تحت کنترل UACاست

- رفع اشکال عدم‌بارگذاری مجدد واژه‌نامه هنگام بستن پنجرهٔ تنظیمات، وقتی مسیر واژه‌نامه‌ها تغییر نیافته است

- رفع مشکل تصریف با «ی» نکره‌ساز

- اصلاح تصریف و خطایابی واژه‌های مختوم به همزه، طبق شیوه‌نامهٔ مصوب فرهنگستان

 

نسخهٔ ۱٫۲

- قابلیت به‌روزرسانی خودکار

- ارسال خطا به‌صورت خودکار

- ویرایشگر واژه‌نامه

- بهبود سرعت بارگذاری ویراستیار هنگام اجرای وُرد

- کاهش حجم برنامه و فایل نصب

- تصحیح هوشمندتر پسوندهایی که کلمهٔ صحیح هستند مانند پسوند «ای»

- اصلاح، تکمیل و افزایش دقت سامانهٔ تصریف کلمات و ریشه‌یابی

- بهبود پشتیبانی از کسرهٔ اضافه به‌صورت «ـه‌ی» یا «ـۀ»

 

نسخهٔ ۱٫۱٫۴۱

- انتشار اولین نسخهٔ ویراستیار

02/09/1393 - 15:20
02/10/1393 - 02:53
share
نسخهٔ ۲٫۵٫۴ از ویراستیار منتشر شد

نسخهٔ ۲٫۵٫۴ از ویراستیار منتشر شد. تغییرات این نسخه نسبت به نسخهٔ پیشین شامل موارد زیر هستند:

 

- تغییر عمده و بهبود در فرایند نصب ویراستیار
- بهبود چشم‌گیر کارایی و سرعت خطایابی
- پشتیبانی از دستور خط فارسیِ مصوب فرهنگستان
- پشتیبانی از فرهنگ املایی خط فارسیِ مصوب فرهنگستان
- ارائهٔ مصوبات فرهنگستان برای عبارت‌های بیگانه
- بهبود و بازبینی کامل در خطایاب املایی
- بهبود و بازبینی کامل در خطایاب ویرایشی
- بهبود و بازبینی کامل در خطایاب علائم نگارشی
- بهبود و بازبینی کامل در عدم پردازش بخشی از متن
- بهبود و بازبینی کامل در پیش‌پردازش املایی
- بهبود و بازبینی کامل در اصلاح نویسه‌ها
 
12/29/1391 - 02:27
12/29/1391 - 02:27
share
انتشار نگارش آزمایشی ویراستیار ۲٫۰ (آلفا ۲)
نسخهٔ نگارش ویراستیار ۲٫۰ (آلفا ۲) منتشر شد.
یکی از اهداف اصلی نگارش ۲، افزودن قابلیت تصحیح محتوایی و پیشنهاددهی ویرایشی به ویراستیار است. بخشی از این قابلیت، در نگارش آزمایشی آلفا ۲ به شما کاربران گرامی عرضه می‌شود. 
ویراستیار ۲٫۰ آلفا ۲ در صفحهٔ ویراستیار در وب‌گاه سورس‌فورج قابل دریافت است.

 

قابلیت‌های جدید:

۱. امکان چشم‌پوشی و عدم غلط‌یابی متونی که قلم (Font) و سبک (Style) آن‌ها توسط کاربر مشخص شده است 
۲. افزودن موتور پیشنهاددهی ویرایشی و قوانین پیشنهاددهی به شرح زیر:
* واژه‌های مصوب فرهنگستان در حوزه‌های «زبان‌شناسی» و «رایانه و فناوری اطلاعات» (۲۱۴ قانون)
* کتاب نگارش و ویرایش، تألیف احمد سمیعی (گیلانی) (۱۲ قانون)
* کتاب غلط ننویسیم، تألیف ابوالحسن نجفی (۳ قانون)
* کتاب راهنمای نگارش و ویرایش، تألیف محمدجعفر یاحقی و دکتر محمدمهدی ناصح (۵ قانون)
* گَرته‌برداری‌ها، کاربردهای نادرست فعل‌ها و عبارت‌ها (۸ قانون)
 

بهبودها:

۱. بهبود در کتابخانهٔ برچسب‌زنی ادات سخن
۲. افزایش سرعت غلط‌یابی املاییِ افزونه
۳. بهبود در روش Word Tokenization
۴. اصلاح روش خواندنِ متن از ورد در مواجهه با برخی نویسه‌های کنترلیِ پنهان در متن
 

خطاهای رفع‌شده:

۱. رفع اشکالِ درنظر نگرفتن نویسهٔ نیم‌فاصله در موارد خاصی (قابلیت غلط‌یابی املاییِ افزونه)
۲. رفع پیغام اشتباهِ فایل نصب در سیستم‌های ۶۴بیتی که آفیس ۳۲بیت بر روی آن‌ها نصب است (فایل VirastyarSetup.exe)
 
12/18/1390 - 20:19
12/18/1390 - 21:48
share
انتشار نگارش جدید ویراستیار (۱٫۳٫۱) و به‌روزرسانی ویراست‌لایو

نگارش جدید ویراستیار (۱٫۳٫۱) منتشر شد. در این نگارش تعدادی از مشکلات گزارش شده توسط کاربران اصلاح و قابلیت‌های جدیدی به ویراستیار اضافه شده است. به کاربرانی که از نسخهٔ ۱٫۳ استفاده می‌کنند، توصیه می‌شود، نسخهٔ ویراستیار خود را به ۱٫۳٫۱ ارتقا دهند.

فهرست برخی از تغییرات و بهبودهای این نگارش در زیر آمده است.

- خطاهای رفع شده:

  • رفع خطای جایگزینی کلمات هنگام استفاده از «تغییر همه»
  • رفع خطای ایجاد شده هنگام بستن وُرد در حالی که پنجره‌های خطایابی همچنان باز هستند
  • رفع خطای بارگذاری افزونه و راه‌اندازی خطایاب‌ها هنگام گشودن مستندات محافظت شده
  • رفع خطای عدم نمایش صحیح پیغام به‌روزرسانی ویراستیار

- قابلیت‌های جدید و بهبودها:

  • نمایش پیشرفت در متن در همهٔ قابلیت‌هایی که متن را به صورت یکباره تغییر می‌دهند
  • افزودن پنجرهٔ «کمک به بهبود ویراستیار» و نمایش آن در اولین اجرای ویراستیار
  • غلط‌یابی سریع‌تر کلمات طولانی که متشکل از کلمات کوتاه بهم چسبیده با نیم‌فاصله هستند

برای دریافت این نگارش، به صفحهٔ دریافت ویراستیار مراجعه کنید.
کاربرانی که هر کدام از نگارش‌های پیشین ویراستیار را نصب کرده‌اند، کافی است با توجه به نسخه آفیس خود فایل نصب ۳۲-بیتی یا ۶۴-بیتی ویراستیار را دریافت کنند و نیازی به دریافت مجدد پیش‌نیازها ندارند.

همچنین نسخهٔ برخط ویراستیار (ویراست‌لایو) بر اساس آخرین تغییرات ویراستیار به‌روز شده است.

کاربران محترم می‌توانند مشکلات پیش‌آمده در ویراستیار را از طریق فرم گزارش خطای ویراستیار، و مشکلات پیش‌آمده در ویراست‌لایو را از طریق فرم گزارش خطای ویراست‌لایو به تیم توسعهٔ ویراستیار اطلاع دهند. می‌توانید سؤالات و نظرات خود را از طریق گروه کاربران ویراستیار نیز با ما در میان بگذارید.

06/27/1390 - 14:45
06/27/1390 - 15:26
share
آغاز به کار وبلاگ و گروه کاربران ویراستیار
وبلاگ و گروه کاربران ویراستیار با هدف ارتباطِ بیشتر با کاربران محترم آغاز به کار کرد.
شما می‌توانید از این پس سؤال‌های خود را در گروه ویراستیار مطرح کرده و پاسخ خود را از طریق آن دریافت کنید.
 
اگر در مورد توسعه با کتابخانه‌های ویراستیار سؤالی دارید، می‌توانید آن را به تیم توسعه گزارش کنید تا در وبلاگ ویراستیار به آن پرداخته شود.
06/21/1390 - 21:29
06/21/1390 - 21:29
share